|
|
|
|
Алтайские аилы,юрта.
|
Алтайские аилы
Юрта, жилище кочевников с древнейших племен, не что иное, как большая палатка. Или наоборот, палатка - это юрта, приспособленная к современным условиям.
У алтайских племен юрта называется аил. Его устройство очень простое: деревянный складной каркас плюс войлок для покрытия. Иногда еще в центре большого аила устанавливают шест для устойчивости. Дверь тоже из войлока и по традиции ориентирована на восток, туда, где восходит солнце. В центре аила делается очаг, над ним в войлочной крыше специальное отверстие для выхода дыма. Вот и все архитектурные изыски. Привычный к аилу алтаец тратит на его установку не многим больше времени, чем неторопливый турист на установку палатки. Мы только костры в палатках не разводим, хотя еще не так давно в геологических партиях встречались огромные брезентовые палатки-шатры без пола и с отверстием наверху, в которых в дождь костры разводили запросто. Брезент, особенно мокрый, поджечь гораздо труднее, чем капрон современных палаток.
Еду в аиле готовили сразу на всех в огромном котле-казане; над огнем сушили сырчики и вялили мясо. К огню относились с большим уважением, от каждой трапезы не забывали сделать ему подношение. Очаг считался священным, а место справа от него самым почетным.
Интересно, что внутри аила, лишенного всяких перегородок, существовало разделение на мужскую и женскую половину. Не в качестве женской дискриминации, а просто чтобы не мешать друг другу заниматься своими делами, которые у мужчин и женщин были абсолютно разными. Конечно, никакой линии на полу не рисовали, но говорят, что пожилые алтайцы, пожившие в аилах, до сих пор даже в домах автоматически придерживаются этой границы - вплоть до сантиметра!
Были у алтайцев и аилы, крытые корой, берестой; а то и просто ставили берестяные шалаши; но, как правило, это были жилища, устанавливаемые на более-менее долгий срок. Кстати, у многих племен берестяной аил был жилищем шамана-кама.
Для "оседлых" людей, особенно городских жителей, юрта часто является символом романтичной кочевой жизни.
Русский поэт Николай Гумилев однажды сделал великолепный перевод старых стихов:
Круглый остов из прибрежных ив
прочен, свеж, удобен и красив.
В северной прозрачной синеве
воин юрту ставил на траве.
Юрту вихрь не может покачнуть,
от дождя ее твердеет грудь.
Нет в ней ни застенков, ни углов,
но внутри уютно и тепло.
Войлок против инея - стена,
не страшна и снега пелена.
Там меха атласные лежат,
прикрывая струн певучих ряд.
Там певец садится в стороне,
там плясунья пляшет при огне.
Очага багряные огни
весело сплетаются в тени.
В юрте я приму моих гостей,
юрту сохраню я для детей.
Князь свои дворцы покрыл резьбой -
что они пред юртой голубой!
Я вельможным княжеским родам
юрту за дворцы их не отдам.
Что касается связи романтики с реальной жизнью, здесь трудно судить: у кочевых народов другой склад мышления. Но вряд ли кто-то из нас согласился бы прожить больше недели-другой в палатке, даже комфортабельной.
Впрочем, сегодня и алтайцы поголовно живут в домах. Меняются времена, а с ними и образ жизни. Но в качестве летней кухни или на горных летних пастбищах - джайляу - аил до сих пор незаменим.
|
Категория: load, Уникальный Алтай
|
| 17-11-2011, 15:03 |
Просмотров: 10348
|
|
|
|
|
|
|